|
 |
 |
 |
 |
 |
| |
Cours de traduction
(30 heures par semaine)
Ces cours s'adressent en particulier aux étudiants germanistes
et aux élèves des écoles de traduction.
Nous vous enseignerons les principaux critères d'une
bonne traduction et vous préparerons ainsi à vos
examens. Les professeurs sont des Allemands ayant de très
bonnes connaissances de la langue française. Avec les
autres participants de la même langue maternelle vous
traduirez des textes littéraires, des articles de journaux
et d'autres types de textes. Si besoin est, vous pourrez également
faire des exercices de version ou des dictées.
Dans le cours standard vous améliorerez vos connaissances
générales de la langue allemande et l'après-midi,
vous ferez des traductions 10 heures par semaine.
TestDaF (cours
de préparation)
exigées: niveau moyen
2 semaines, 20 heures de cours par semaine; connaissances linguistiques
Pour avoir le droit de s'inscrire à une université
allemande, les étudiants étrangers doivent réussir
cet examen d'allemand. Les thèmes et les exercices seront
orientés pour répondre aux exigences de cet examen.
>>weitere Informationen über TestDaf und den TestDaF-Vorbereitungkurs
Cours de littérature
2 semaines, 30 heures de cours par semaine
Contenu: Les époques de la littérature allemande
du baroque à l'époque contemporaine.
L'étude des caractéristiques des époques
de la littérature allemande est soulignée par
des exemples. Les participants auront ainsi une vue d'ensemble
sur l'histoire de la littérature allemande et pourront
actualiser leurs connaissances en vue d'examens. |
|


|
|
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
 |